Форум » Кино » Что-то мы всё про кино да про кино.., давайте про театр. » Ответить

Что-то мы всё про кино да про кино.., давайте про театр.

Scharnhorst: Сходил вчера на "Безумства любви" click here Всем рекомендую при случае!!! Отличное настроение - гарантировано отличный семейный спектакль! 2 часа искреннего смеху.

Ответов - 15

Borian))): театр-это замечаетльно. только все спктакли идут по большинсу в 7 часов. для меня это не очень удобное время. и редко удается туда выбраться. зато если иду, то это всегда особенное событие. 50 лет Современнику в апреле

Scharnhorst: Borian))) пишет: в 7 часов. Я наведываюсь только по выходным.., когда и есть свободное время. Может работу сменишь? Borian))) пишет: 50 лет Современнику в апреле Интересно, и что обещают?

Alice: Согласна, спектакли идут в самое неподходящее время! А так, если че, я тоже театр обажаю, только как обычно это бывает у тех, кто сприкаснулся с миром театра почти профессионально (как сказал бы Баста, близок к Мельпомене), не всякий спектакль могу смотреть. Как только вижу, что выползает у кого-нибудь из актеров какая-нибудь непрофессиональность или еще чего там - сразу раздражаюсь! Например, жутко непонравился спектакл "Ночь нежна" по роману Фецжеральда в "Театре луны". Там, в принципе, играли вполне достойные актеры: Смирницкий, Анна Терехова, Захарова. Но был среди них Дмитрий Певцов... это было ужасно! Одни понты и никакого искусства.. короче, не смотрите это никогда!


BAKlan: А я последнее что смотрел - по Аверченко спектакль, "Обходцев и другие" кажется назывался. Там играли Ургант, Кортнев, Леонидов. Хороший был спектакль, я смеялсо. Даже потом книжку нашел, прочитал. Ибо захотелось после спектакля изучить творчество автора. С творчествои тоже не обломался.

Кроха: Scharnhorst пишет: Интересно, и что обещают? встречи с Гафтом, Яковлевой и т.д. )) а вообще им обещать ничего не надо, и так один из моих самых любимых театров. Нравится там практичсеки ВСЕ.

Borian))): Scharnhorst пишет: Может работу сменишь? я на 1 курсе тут другие причины. я живу через дом от театра Армена Джигарханяна (Ломоносовский). это переделанный кинотеатр "Прогресс". так вот там актеры хорошие играют, но постановки через чур вульгарные. слишком в современном стиле ("Крошка Алиса", "Безумный день или женитьба Фигаро"). а "Ревизор"-так это вообще по моему просто пародия на сатиру. а вот Быстрицкая, Соломин как всегда неподражаемо играют в Малом театре. всем советую

Моллой: Был сегодня, вернее, вчера на "Бесах" в "Современнике". Постановка Вайды, который в своё время снял фильм по "Бесам". Фильм получился довольно фрагментарным, идейная подоплёка там была смазана, на мой взгляд. Что же касается театральной версии, то впечатление довольно странное: с одной стороны, есть довольно много недочётов в конкретных сценах, игре некоторых актёров (к примеру, из женских персонажей нормально смотрелась только Лебядкина (Яковлева) да, может быть, Ставрогина; Даша и Лиза демонстрировали пример типичной "достоевщины" - т.е. непонятные истерики и проч.), но в целом получается очень жёсткая вещь, весьма сильно бьющая по мозгам. Из плюсов, на мой взгляд: 1) замечательный "саундтрек", который словами описать нельзя, потому что это какие-то аудиоколлажи (обрывки фраз, лязг и т.д., всё под искажением); эта "музыка" сопровождала каждую перемену декораций; 2) хорошая игра актёров, исполнявших роли Верховенского-младшего, капитана Лебядкина (Гармаш)), Рассказчика, неплохо сыграл и Ставрогин; 3) приятно, что не стали очень сильно резать текст, постарались включит все маломальски важные моменты, правда, из-за этого спектакль, возможно, оказался затянут (3 ч. 40 м.), кроме того, ложкой дёгтя стал тот факт, что некоторые ключевые, "идейные" диалоги почему-то подсократили...

Женщина-альбинос: Была на спектакле "Кафе бродячей собаки" в театре Современного балета. Мальчики - очень советую, канкан - замечательный.....а серьезно, хорошее действо в душе серебрянного века, кстати, там читали, обалденные стихи.... очень советую....

Bumali: Моллой пишет: есть довольно много недочётов в конкретных сценах "Бесы" - один из лучших спектаклей в Современнике. Второй раз бы не пошла, так как спектакль тяжелый. А так хочется побольше позитива. Постановка замечательная. Идея произведения передана - лучше не придумаешь. Моллой пишет: риятно, что не стали очень сильно резать текст, постарались включит все маломальски важные моменты нго ведь спектакль идет 3,5 часа. Книжку бегло вслух за это время - не прочитать. Конечно с текстом работают. Но рекомендовала лбы спектакль тем, кто любит поморочиться над чем-нибудь философскими и не рекомендовала бы тем, кто хочет просто отдохнуть, поглазеть, похохотать.........

Katrin: Последнее, что смотрела "Морковка для императора" в Театре Эстрады. Сценарист - двойка Постановщик - двойка Хазанов (Наполеон) - троечка с плюсом Аронова (Жозефина) - пять с плюсом, смотреть только на нее!!! впрочем, как обычно...

Женщина-альбинос: О, у меня сестра на этот спектакль ходила. Говорила, что хорошо, НО ОООЧЕНЬ МАЛО!!!!! Полтора часа спектакль шел ( билет стоил - 1500 р)....

Женщина-альбинос: А Аронову еще можно посмотреть в спектакле "Дядюшкин сон" , просто замечательная актриса!!!!

Bumali: СТРАННАЯ ИСТОРИЯ ДОКТОРА ДЖЕКИЛА И МИСТЕРА ХАЙДА Театр им. Моссовета (Основная сцена) Музыкальная драма в 2-х частях по мотивам повести Р. Стивенсона (3ч) Режиссер-постановщик: Павел Хомский Джекил и Хайд: Александр Домогаров Эмма Кэру: Лилия Волкова, О. Моховая Денверс Кэру: Александр Голобородько, Степан Старчиков Джон Аттерсон: Александр Бобровский Пул: Владимир Сулимов Люси Харрис: Ирина Климова, Екатерина Гусева леди Бейконсфильд: Нелли Пшенная, Лариса Наумкина Саймон Страйт: Олег Кузнецов Спайдер: Евгений Ратьков

Bumali: Пожары Перевод: Татьяна Уманская При поддержке Посольства Канады в Российской Федерации и Французского культурного центра в Москве Новое имя в России! Канадец ливанского происхождения Важди Муавад ставит свою пьесу «Пожары», восторженно встреченную критикой и отмеченную множеством наград, в том числе ежегодной премией критиков Монреаля в 2004 году и в том же году — Премией Франкоязычных стран. Пьеса прошла с аншлагами во Франции и в Канаде. http://www.et-cetera.ru/performance/fire/ «Пожары» – это современная притча, в которой слышны мотивы эдиповой трагедии. Это три истории, сложенные в одну: истории любви, ненависти и примирения. Это три пути, охваченные пламенем, стремящиеся найти точки пересечения. Французский критик Катрин Ришон назвала «Пожары» поездом, летящим на скорости 300 км в час. Если ты в него сел, то уже не выскочить. Вместе с героями ты преодолеешь весь этот страшный путь от начала до конца, перемещаясь из одного места в другое, из настоящего в прошлое, из одной страны в другую, из зоны молчания на территорию горьких признаний. «Нет ничего прекраснее, чем быть вместе», – говорит главная героиня пьесы Науаль. Когда ее дети, исполняя посмертную волю матери, вернутся в ее прошлое, в котором была война, когда они узнают своего отца и своего брата, когда найдут свои истоки и смысл своего существования, только тогда они обретут счастье быть вместе, выйдя за пределы молчания «Пожары»: пресс-конференция 16 февраля состоялась пресс-конференция, посвященная четвертой премьере нынешнего СЕЗОНА ПРЕМЬЕР — спектаклю «Пожары» Важди Муавада, который можно будет увидеть 15, 16 и 17 марта. В пресс-конференции приняли участие автор пьесы и режиссер-постановщик Важди Муавад, переводчик пьесы Татьяна Уманская, художественный руководитель театра Александр Калягин, генеральный продюсер театра Давид Смелянский, пресс-атташе по культуре Посольства Канады в России Мэтью Мейер, директор Французского культурного центра в Москве Доминик Жамбон (спектакль выпускается при поддержке Посольства Канады и Французского культурного центра). Подготовка этого проекта шла около полутора лет, сообщил Давид Смелянский. Приглашение Важди Муавада на постановку не было случайным. «Помимо неоспоримых профессиональных качеств, это человек абсолютно нашей группы крови», — сказал он и рассказал, как после первой читки «Пожаров» буквально все актеры вышли из репзала в слезах — настолько глубоко затронула их тема и события пьесы. Также Давид Смелянский поблагодарил партнеров — Французский культурный центр и Правительство Канады — за поддержку (в том числе материальную) проекта: «Мы рады, что такие серьезные организации заинтересованы в этом спектакле». Важди Муавад, который склонен проводить временные и исторические параллели и обнаруживать мистическую суть вещей, припомнил историю, которая случилась задолго до его сегодняшнего приглашения в Россию. Много лет назад, когда он учился на первом курсе театральной школы, студентам было дано задание: взять один фильм из числа предложенных и проанализировать работу актера. Материалом, который выбрал тогда для анализа Важди, был русский фильм «Неоконченная пьеса для механического пианино», а актером — молодой артист Александр Калягин. Также Важди рассказал, что русская литература, музыка занимали его давно: еще тогда, когда Россию от остального мира отделял «железный занавес», он довольно плотно интересовался русской культурой. От прямых вопросов, о чем его пьеса, Важди старательно уклонялся. «Это история, которую и зрители, и персонажи раскрывают для себя одновременно, как детектив, поэтому рассказывать о ней нельзя, — сказал он. — Единственное, что могу сказать: в пьесе героям приходится ворошить свое прошлое, чтобы понять, что произошло, и узнать, кто они такие. И выбора у них нет: персонажи понимают, что если они не сделают этого, то сойдут с ума. И как им восстановить себя, найти успокоение, когда произошло событие, взорвавшее все их существование?..» На вопрос режиссеру, не хотел бы он поставить в Москве русскую классику, Важди ответил, что ставить свое видение Чехова с русскими актерами страшновато: «Когда я ставил „Трех сестер“ в Канаде, я понял, что Чехов — гениальный ливанский драматург. Я узнал в этой пьесе свою семью. Но приехать сюда и убедить русских в том, что Чехов — ливанец… Хотя если такую постановку предложат — не откажусь». А о своей работе с русскими актерами говорил с удовольствием: «В русских актерах все немножко чересчур, и это для меня важно. Я сам из страны, где все чересчур. Поэтому там всегда идут войны». На каверзные вопросы журналистов, ожидает ли театр от этой постановки успеха, и художественный руководитель, и генеральный продюсер отвечали одинаково: «И с творческой, и с человеческой точки зрения общение артистов с такой личностью и режиссером, как Важди Муавад, очень важно и полезно для всех. А успех… Если он будет — замечательно, но вообще, успех — не самое главное в театральном процессе».

ИМХО: Ходил в субботу на "Давным-давно" в Театр Российской армии, оч. доволен. На едином дыхании, всем советую)



полная версия страницы